澳门文总助力《人民文学》葡文版首刊发行
创始人
2026-02-10 12:22:52

  和商网澳门2月10日电 (记者 郑嘉伟)记者10日从澳门文化界联合总会(简称“澳门文总”)获悉,由人民文学与澳门文总联合编译的《人民文学》葡萄牙文版《Lume》首刊,日前已通过巴西圣保罗州立大学出版社正式出版发行。

图为《人民文学》葡萄牙文版《Lume》首刊。(澳门文化界联合总会 供图)

  《人民文学》创刊于1949年,作为新中国第一份国家级大型文学期刊,具有高度权威性与代表性,见证并推动了中国当代文学的发展。《Lume》是《人民文学》外文版的第十个语种版本。

  据介绍,葡萄牙文版取名“Lume”,本意为灯火、光辉,引申为指引方向之义,如人生路上的灯盏,以丰富的生命体验照亮前路,以深邃的智慧启迪人心。这一命名既蕴含着中国文学的人文温度,更寄托着让中国文学之光在葡语世界发光发热、推动文明互鉴的美好愿景。

  《人民文学》葡文编辑总监、澳门大学人文学院助理教授沈友友(Giorgio Sinedino)指出,翻译团队汇集中、巴、葡三国优秀的翻译人才,始终坚持“守正创新”,既严格恪守原文思想内涵与艺术风格,又充分兼顾葡语读者阅读习惯与审美需求,力求精准传递中国文学语言韵味、思想深度与情感温度。

  《Lume》首刊由中国本土首位诺贝尔文学奖获得者莫言先生领衔,集合了梁晓声、董夏青青、索南才让、陈春成、杨知寒等6位作家的短篇小说,吴志良、陈仓两位作家的散文,以及姚风、翟永明两位诗人的诗歌,展示中国作家和诗人对“生命”这个人类最重要的文学母题之一的体认与艺术探究,呈现中国当代文学的多元风貌。

  澳门文化界联合总会会长吴志良指出,澳门作为中国对外开放的重要桥梁,在中西文化交流中具有不可替代的作用。《Lume》不仅为葡语世界打开了读懂中国文学与文化的新视窗,更进一步激活中葡平台的文化价值,推动中国当代文学经由澳门这一“文化驿站”走进更多葡语国家。(完)

相关内容

热门资讯

中国退税商店数量达1.4万家   中新社北京5月18日电 (记者 王梦瑶)2025年4月,中国推出优化离境退税1.0版政策。中国商...
全国首个遥感卫星数据出境安全评...   5月18日,记者从海南省委网信办获悉,近日,全国首个遥感卫星数据出境安全评估在海南完成,实现了遥...
大陆对“台独”釜底抽薪,“倚美...   和商网5月18日电(燕新台)美国总统特朗普结束访华行程后,在接受采访时对“台独”发出明确警告,这...
外交部:台湾当局派人四处“蹭会...   5月18日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。有记者问:有媒体报道称,台湾的林佳龙正身处日内瓦,...
外交部:台湾当局派人四处“蹭会...   和商网北京5月18日电 (记者 黄钰钦 曾玥)中国外交部发言人郭嘉昆18日主持例行记者会。 ...