澳门文总助力《人民文学》葡文版首刊发行
创始人
2026-02-10 12:22:52

  和商网澳门2月10日电 (记者 郑嘉伟)记者10日从澳门文化界联合总会(简称“澳门文总”)获悉,由人民文学与澳门文总联合编译的《人民文学》葡萄牙文版《Lume》首刊,日前已通过巴西圣保罗州立大学出版社正式出版发行。

图为《人民文学》葡萄牙文版《Lume》首刊。(澳门文化界联合总会 供图)

  《人民文学》创刊于1949年,作为新中国第一份国家级大型文学期刊,具有高度权威性与代表性,见证并推动了中国当代文学的发展。《Lume》是《人民文学》外文版的第十个语种版本。

  据介绍,葡萄牙文版取名“Lume”,本意为灯火、光辉,引申为指引方向之义,如人生路上的灯盏,以丰富的生命体验照亮前路,以深邃的智慧启迪人心。这一命名既蕴含着中国文学的人文温度,更寄托着让中国文学之光在葡语世界发光发热、推动文明互鉴的美好愿景。

  《人民文学》葡文编辑总监、澳门大学人文学院助理教授沈友友(Giorgio Sinedino)指出,翻译团队汇集中、巴、葡三国优秀的翻译人才,始终坚持“守正创新”,既严格恪守原文思想内涵与艺术风格,又充分兼顾葡语读者阅读习惯与审美需求,力求精准传递中国文学语言韵味、思想深度与情感温度。

  《Lume》首刊由中国本土首位诺贝尔文学奖获得者莫言先生领衔,集合了梁晓声、董夏青青、索南才让、陈春成、杨知寒等6位作家的短篇小说,吴志良、陈仓两位作家的散文,以及姚风、翟永明两位诗人的诗歌,展示中国作家和诗人对“生命”这个人类最重要的文学母题之一的体认与艺术探究,呈现中国当代文学的多元风貌。

  澳门文化界联合总会会长吴志良指出,澳门作为中国对外开放的重要桥梁,在中西文化交流中具有不可替代的作用。《Lume》不仅为葡语世界打开了读懂中国文学与文化的新视窗,更进一步激活中葡平台的文化价值,推动中国当代文学经由澳门这一“文化驿站”走进更多葡语国家。(完)

相关内容

热门资讯

好惨!TVB知名演员离巢后遭区... 本文编辑剧透社:issac 未经授权严禁转载,发现抄袭者将进行全网投诉 由高海宁、马国明等人领衔主演...
向太否认自己强势:我在家里就是... (来源:现代快报) 7月10日,向太陈岚在社交媒体分享视频,否认自己是强势的母亲,也直言向佐并非大家...
综艺赞助2026半年考:伊利美... 本文来自微信公众号:壹娱观察(ID: yiyuguancha),文/王心怡。 要谈2026年综艺市场...
伟大征程|奋进“十五五”,阔步...   新华社北京7月9日电 题:奋进“十五五”,阔步新征程  新华社记者施雨岑、孙鹏程  “通过!”...
西安连发高温红色预警 多家博物...   中新社西安7月10日电 (杨英琦)正值暑期,西安市气象台连续两日发布高温红色预警信号。高温却挡不...