中国学者在广州对谈诺奖视野下的东欧文学
创始人
2025-12-05 18:17:27

  和商网广州12月5日电 (程景伟 杨柳青)一场名为“蓝色多瑙河的交响——诺奖视野下的东欧文学”的文学对谈近日在花城出版社举行。

  对谈活动以花城出版社持续耕耘的“蓝色东欧译丛”为脉络,邀请该丛书主编、《世界文学》原主编高兴,作家、翻译家余泽民,以及诗人、艺术策展人黄礼孩作为对谈嘉宾。三位学者围绕匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛获得2025年诺贝尔文学奖一事,引领读者深入东欧文学的精神腹地。

对谈活动现场。花城出版社 供图

  1993年4月,余泽民在匈牙利友人家中初遇拉斯洛,两人因一首《赠汪伦》结缘。1998年,余泽民陪同拉斯洛沿着李白的足迹行走中国,两人关系进一步深化。余泽民称,拉斯洛曾请匈牙利汉学家为其取名“好丘”,意为“美丽的山丘”,暗含对孔子(孔丘)的敬意,“这是一个汉学家对中国美好的想象,如今想来,反而格外珍贵。”

  余泽民坦言,翻译拉斯洛的作品确实有难度,阅读拉斯洛的作品也有难度,但带着耐心和信任读懂其寓言与设计时,那种精神的愉悦将是无可替代的。黄礼孩也呼吁,在这个碎片化时代重拾深度阅读的耐心。

  “蓝色东欧译丛”的初衷正是为了向读者呈现深邃的东欧文学景观。高兴认为,东欧文学的丰富性源于其文化的多元交融,东欧文化赋予东欧文学以复杂性、多样性与思想张力。

  据悉,“蓝色东欧译丛”自启动以来已出版近七十种作品。花城出版社预计2026年上半年推出“蓝色东欧·轻读版”。(完)

相关内容

热门资讯

中欧贸易投资磋商机制正式成立 ...   2026年6月29日,商务部部长王文涛在欧盟总部与欧委会贸易和经济安全委员谢夫乔维奇共同主持召开...
把线上流量转化为乡村增收效益 ...   从组团探村到直播出镜,把线上流量转化为乡村增收效益——  这些年轻村干部当上了“村播”  拍乡村...
补时绝杀!巴西2-1淘汰日本 ...   北京时间6月30日,2026美加墨世界杯1/16决赛,巴西队凭借马丁内利补时阶段的绝杀进球,2-...
四川高县5.5级地震:致15人...   和商网成都6月29日电 (记者 刘忠俊)记者29日从四川省宜宾市抗震救灾指挥部获悉,截至2026...
委内瑞拉华侨华人捐赠近1700...   和商网加拉加斯6月29日电(记者 林春茵)记者当地时间6月29日获悉,中国驻委内瑞拉大使馆披露:...