《哪吒2》宣布延期!字幕被曝有错别字,网友吵翻
创始人
2025-02-22 14:12:25

19日上午

@电影哪吒之魔童闹海 发文称

《哪吒2》将延长上映至3月30日

“感恩这一路的温暖陪伴,

一起走过冬季,在春天继续前行。”

随着《哪吒2》的爆火

不少影迷在多次观影后发现

电影的字幕存在多处错别字问题

19日,相关话题冲上热搜高位

据湖北经视《经视直播》报道,在电影开篇字幕中, 成语 “魂飞魄散” 被误写成 “魂飞破散”,因为出现位置比较显眼,引发较多关注。

经视直播视频截图

此外,还有不少影迷发现,角色鹿童的台词“休养几日”被错写成“修养几日”;角色太乙真人台词“虽抗下了天劫”中的“抗”字被影迷质疑使用 “扛” 字更为恰当,更符合动作场景的表达。

影片中“邪道外门” 应为 “邪道歪门”“莫惹事非” 应为 “莫惹是非” 等错误,同样引发了较多的关注讨论。

更有影迷指出,影片还存在 “师傅” 与 “师父” 混用的情况。

片尾字幕中,敖丙的配音演员“瀚墨”被误写成“翰墨”

对此,光线传媒工作人员表示,此前也有影迷致电反馈过类似问题,后续可能会有官方回复。

华中师范大学文学院古典文学教授谭邦和分析:

《哪吒2》中出现的这些错别字均属于同音错别字。

例如“魂飞魄散”这个成语,“魂飞”与“魄散”结构相同,“魂”“魄” 皆为名词,“飞”“散” 则是动词,若将 “魄” 错写为 “破”,“破散” 便成了一个动词,破坏了成语原本的结构与语义。

“扛”是一个动作性很强的动词,往肩上扛,可以非常清楚地辨认你的动作,然后引申到扛下一个什么后果。

有网友认为

《哪吒2》字幕被曝有错别字

是“吹毛求疵”

也有网友认为

“瑕不掩瑜”

“高质量就要严要求”

来源:北京青年报 综合中国青年报、经视直播

相关内容

热门资讯

给她发消息了,人家没搭理! 粉底液将军后面谈的代言全停了。 抑郁症躯体化女星,没戏拍,想做歌手,开演唱会一线城市不给审批。 很多...
积压六年、全员换名,这部短剧版... 我之所以注意到《明珠奇谭》,还是因为天下霸唱为这部剧写了题词,发布在剧集官微上。 在此之前,这部剧的...
香港知名星二代分手后无家可归,... 现年35岁的星二代庞景峰,顶着钱小豪与郭秀云儿子的光环长大,又因为继父庞杰背景显赫,外界一直把他视为...
清明终极片单,只选6部! 清明假期近在眼前,你想好去哪里玩了吗? 不想出门人挤人的话,不如钻进影院,安安静静看一部好片吧! 女...
【好评中国】 “植”此青绿织锦...   春风拂大地,植绿正当时。  3月30日上午,习近平总书记在参加首都义务植树活动时强调,良好生态人...