这句诗的白话意思是被抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
语出两汉佚名所作的《古艳歌》,汉代乐府收录,作者不详,该诗为念旧,思情类诗歌。全诗原文如下:
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
扩展资料
乐府《古艳歌》最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,原诗无作者名氏。明、清代人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。漫画家夏达的《游园惊梦》系列的“茕兔”就引用了《古艳歌》中的一段。
这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被弃出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
下一篇:7 13 17多长时间相遇